题目:中西语言文化差异与沟通:外语学习中的文化学习
主讲嘉宾:刘利民 四川大学外国语教授,博士生导师
时间:2016年11月25日19:00-21:00
地点:江安一教水上报告厅
内容简介
外语教学的一个不可或缺的重要部分就是文化的教学,这一共识外语教育界早已达成。不过,跨文化交际问题却随着我国对外交往的扩大而日渐突出,语用失误等现象似乎并未得到克服。文化与外语教学仍然是一个外语教学研究需要思考的课题。
文化交际之所以是个问题,因为根本上说语言规则是公共的,而意义却是个体的。语言文化问题实质上就是人用公共的手段表达或理解个体的意义且个体意义具有差异性所导致的问题。本讲座以语言哲学家蒯因和戴维森的翻译不确定原理及原初释义原则为视角,对对外交流中存在的语言文化差异及其理解沟通的基础做一个讨论,以期对外语教学中“跨文化交际能力”的培养问题提出参考建议。
主讲人简介
简况:刘利民,1957年9月生,重庆人;外国语学院英文系教授,博士生导师;教育部大学英语教指委委员,中西语言哲学研究会副会长;研究方向是语言哲学和现代语言学理论。
学历:1981年毕业于四川外语学院英语系,获得文学士学位;1986年毕业于美国Bowling Green州立大学教育学院,获得教育学硕士学位;2007年毕业于四川大学外国语学院,获得文学博士学位。
教学:本科毕业后留校,从教迄今31年;1989年调入四川大学外国语学院任教至今;目前开设有博士生的“西方语言哲学文献”、硕士生的“心理语言学”、本科生的“英语语法”等8门课程;先后获得过第四届霍英东高校青年教师奖、四川大学教学名师、十大“四川大学最受学生欢迎教师”、首届四川大学卓越教学奖等奖励。
科研:出版了《在语言中盘旋》等专著、教材、科普作品共6本,发表论文70余篇;参与、主持过教育部社科项目《关于中国语言学理论流派问题的研究》等多项科研项目。